Две недели относительного отдыха — и снова на сбор. Теперь — в высокогорный австрийский Рамзау. О том, почему 3 недели отдыха — это много, о тренировках в Рамзау и индивидуальном восприятии даже хорошо знакомых трасс Светлана рассказала в интервью своему официальному сайту.
— После чемпионата России в тренировках получился непривычно большой перерыв- 3 недели. И хотя между сборами мы тоже поддерживаем форму, тренируемся, но всё же дома приходится решать и некоторые личные проблемы, которые отвлекают, отнимают силы и эмоции. Cейчас в Ханты-Мансийске трассу и стадион реконструируют перед чемпионатом мира, из-за чего сложно работать на стрельбище, да и круг не замкнут. К тому же, для тренировок на роллерах погода в Ханты-Мансийиске стала слишком холодной. Учитывая эти обстоятельства, дополнительная неделя тренировок в Рамзау стала хорошим выходом из сложившейся ситуации.
— Рамзау оправдал ожидания?
— В Рамзау сейчас маленький рай и кажется, что весь лыжный и биатлонный мир находится здесь. Мы, например, живем в одной гостинице с биатлонными сборными Украины, Эстонии, Японии, с лыжной сборной Беларуси. Утром все пытаются первыми попасть на подъемник, чтобы добраться до высоты 2700 метров, где находятся 5-ти и 10-ти км трассы. Но мы не торопимся: так как снега пока не очень много, то ночью трассу подмораживает и она покрывается ледяной коркой, а вот часам к 9-10 лыжня немного разбивается и кататься становится комфортно. Внизу, у гостиницы, погода и природа замечательные — солнце, лес, зеленая трава, голубое небо и горы -всё располагает к тренировкам. Роллеры, кросс, стрельба, прогулки по горам — обычный набор упражнений, которые мы выполняем. 15 числа к нам приедут все остальные и мы вместе продолжим работать дальше.
— Чемпионат России и ряд контрольных тренировок в сентябре стали итогом большой летней работы. Чем характеризуется работа сейчас, как сильно она изменилась и на что направлена в данный момент?
— Сейчас главная цель — плавно втягиваться в зимний сезон. За эти несколько дней мы уже провели первые тренировки на глетчере. Находясь в горах, необходимо начать набирать объемы — пройти первую пару сотен километров на лыжах, чтобы потом, в Увате, можно было с первых дней проводить полноценные лыжные тренировки. Вместе с этим мы будем продолжать базовые тренировки — вечером будут занятия на быстрых роллерах «Старт», работа на стрельбище, возможно, проведем несколько ударных тренировок, но серьёзной скоростной работы пока не будет — непосредственно к зимним стартам мы будем готовиться в Увате, а череда летних соревнований уже закончилась в Уфе.
— Уфа — место хорошо знакомое всем биатлонистам России. Возвращаясь сюда каждый год, приходится ли заново изучать трассу, адаптироваться к ней, учитывая изменения в физической подготовке, в раскладке сил по дистанции?
— Однажды побывав на трассе, её уже не забудешь. Запоминаются все особенности — подъемы, спуски, повороты. Тем не менее, перед каждым стартом я прохожу несколько кругов по трассе, чтобы заново прочувствовать её. Это не так важно, когда хорошее самочувствие — тогда любая трасса тебе по плечу, но бывает состояние, когда уже за сутки знаешь, что в гонке легко не будет, придется терпеть. Тогда анализ трассы становится очень важен — перед стартом разбираются все моменты: где нужно прибавить, а где можно и отдохнуть, как лучше проходить тот или иной поворот.
— Соревнования в Тюмени проходили на новой для сборной России трассе. Быстро ли удалось понять эту трассу, адаптироваться к ее особенностям?
— Крутой длинный подъём, переходящий не в спуск, а в очередной затяжной подъём — главная особенность Жемчужины Сибири. Трассу, подобную тюменской, очень сложно найти еще где-то, но, тем не менее, нам удалось быстро адаптироваться к ней — помог богатый опыт выступлений на разных аренах.
— В подготовке к гонке, могут ли помочь советы коллег, тех, кто лучше знаком с особенностями трассы?
— Думаю, нет. Каждый спортсмен обязательно должен прочувствовать трассу сам, у каждого будут свои ощущения и своё, особое видение дистанции.
***
Когда я прочитала название интервью Светланы, сразу перед глазами встали во весь рост собственные впечатления от Рамзау. Они настолько совпадают со словами Светы «настоящий рай», что захотелось не только повспоминать самой, но и поделиться впечатлениями с вами. Надеюсь, Светлана простит мне эту вольность, но я решила воспользоваться такой возможностью, пока на нашем сайте нет личных блогов.
Я была в Рамзау несколько раз и все — в октябре, потому что в это время здесь традиционно проводят сборы наши (и не только наши) биатлонисты. Сюда представители фирм привозят снаряжение, здесь к команде присоединяются сервисёры, спортсмены получают лыжи на предстоящий сезон, а тренеры проводят несколько дней на оружейном заводе Аншютц, отстреливая оружие. Рамзау (полное название Ramsau am Dachstein) — очень спортивное место, что в общем, характерно для всех альпийских курортов. Летом — туризм и отдых в горах и на озерах, зимой — катание на горных лыжах. Велосипед, роллеры, беговые лыжи, сауны, бассейны открытые и закрытые, альпийская кухня и вино — прилагаются :). В октябре здесь можно тренироваться внизу, где расположено стрельбище и роллерная трасса, и на высоте около 3000 метров на глетчере, на снегу. Правда, иногда снег может выпасть и в долине, горы есть горы, но как правило, в октябре в этих местах ещё стоит золотая осень. Вот так это выглядит:
Часовня у дороги
Шладминг — там находится ближайшая к Рамзау железнодорожная станция.
Вид на долину с горной дороги, ведущей в Рамзау
Деревянная церковь
За рулём городских автобусов — только дамы
Осенью 2008 здесь жила наша женская сборная, сразу за отелем начинается роллерный круг, ведущий на стрельбище
А здесь жили мы, Наталья Гусева, Наталья Бурдыга, Оксана Рочева и казахская команда
Анна Волкова-Шпрунг, российская биатлонистка, родилась на Камчатке, член сборной России, затем выступала за Австрию. Муж Анны Герхард — владелец кафе в Рамзау.
Идеальная дорога и идеальная чистота — в Европе это настолько привычно и само собой разумеется, что никто не обращает на это внимания.
Дорога на Dachstein, к подъемнику на глетчер.
Вагончик канатной дороги за несколько минут доставит вас из лета в зиму. Кстати, здесь, в Рамзау, в таком вагончике познакомилась со своим будущим мужем Данилом россиянка Анастасия Шипулина — теперь олимпийская чемпионка Анастасия Кузьмина.
Вид из окна вагончика в долину
И на предыдущей и на этой фотографиях «манная каша» из облаков. Мы поднялись выше.
Вид на лыжную трассу и горнолыжный подъемник
На заднем плане — лыжные петли
Это не сумерки и не фотошоп — такие синие тени отбрасывают окрестные горы
Трасса вблизи
После катания можно отдохнуть и погреться на солнышке
Мужсная сборная жила возле подъёмника, а это — вид из окна их пансиона. Это не вулкан, тучка просто зацепилась за вершину. Правда, красиво?
Текст: Официальный сайт Светланы Слепцовой
Фото: «Лыжный спорт»