23.11.2024

Рафаэль Пуаре работает на нефтяной платформе в Норвегии, готовится к свадьбе и не планирует возвращаться во Францию

Рафаэль Пуаре работает на нефтяной платформе в Норвегии, готовится к свадьбе и не планирует возвращаться во Францию

В обнимку с Анне Тюнес Рафаэль направляется к площади Фестплассен в Бергене. Он одет в светлый легкий свитер, на лице – щетина, на шее – шрам, напоминающий хвост скорпиона. Он указывает на бар Contra.

– Здесь мы впервые встретились. В тот вечер мы провели много времени за беседой и обнаружили, что у нас много общего.


Анне кивает:

– Рафаэль не такой, каким мне представлялся до этого. Мое впечатление с экрана телевизора было, что он суровый и серьезный, а сейчас энергия бьет в нем ключом и он полон безумных идей.

Меньше всего ожидал

Прошло почти два года с момента их встречи, тогда они оба только что завершили предыдущие отношения. Они останавливаются у перекрестка и видят лучи солнца, пронзающие тяжелые облака над Бергеном. Рафаэль смотрит на Анне так, как это делают только французы.

– Я встретил Анне, когда меньше всего этого ожидал. И именно тогда, когда в этом нуждался.

Восемь лет назад он завершил карьеру биатлониста после 44 побед в Кубке мира и 19 медалей чемпионатов мира и Олимпийских игр. Затем ему пришлось пережить несколько драматичных событий.

В 2009 он был на волосок от того, чтобы быть парализованным после несчастного случая на квадроцикле. Он прошел через 12-часовую операцию, и врачи сказали, что просто чудо, что все обошлось.

В 2013 он нашел своего отца – минуло 34 года с того дня, когда отец покинул Рафаэля в 4-летнем возрасте. В том же году произошел разрыв с его женой Лив-Грете Пуаре, от брака с которой у него трое детей – Эмма (12), Анна (8) и Лена (6). Он перешел от защищенного пребывания в спортивной среде к непростой жизни в реальном мире.

– Многое случилось в последние годы, и это не было легко и просто. Но я сумел противостоять стрессу и многому научился. Я лучше узнал самого себя и обрел спокойствие, – говорит он.

Детство без отца

Несчастный случай забыт, он больше всего радовался тому, что двухлетняя тогда Анна, сидевшая сзади, не пострадала. Развод с Лив-Грете был непростым, но они хорошо сотрудничают во всем, что касается детей. А отец, который вышел из дома в Рив, что на юге Франции, и больше не вернулся?

– Я чувствовал, что мне чего-то не хватает, потому что вырос без отца. Это сделало меня хорошим биатлонистом, потому что приходилось сражаться каждый день. Жизнь была постоянной битвой.

В серии передач NRK он узнал историю отца, узнал, что тот был в розыске и сбежал в Новую Зеландию, где дважды женился перед тем, как умер в 2011 году. В ТВ-программе Рафаэль встретился с женами, друзьями и знакомыми отца.

– Было хорошо узнать правду о нем. Я получил ответы на вопросы, которые задавал себе на протяжении 34 лет.

Он берет кусочек сэндвича с тарелки. Мы сидим в кафе в центре города.

– Я очень открытый и чувствительный человек. После выхода программы о моем отце я встречаю так много людей, которые делятся своими проблемами и  хотят поговорить об этом. Это производит впечатление.

– Ты рассматривал вариант вернуться домой, во Францию?

– Нет, никогда. В Норвегии у меня есть хорошие друзья, мне нравится местная культура, мои дети – норвежцы. На бумаге они наполовину французы, но я думаю о них, как о норвежцах. А сейчас я встретил Анне. Так что нет, я никогда не думал вернуться во Францию.

Случай

В течение девяти месяцев он сидел дома. Без работы, без видов на будущее. Только что разведенный и уставший от жизни тренер по биатлону. Двухлетний контракт со сборной Беларуси был расторгнут после первого года работы.

– Мне хотелось новых вызовов, окунуться в новую среду. И мне нужно было больше времени на детей, я хотел стать настоящим отцом.

Вызов, который он искал, пришел в его жизнь случайно, но вовремя: компания Aker Solutions предложила работу в Северном море в качестве разнорабочего. И сейчас он прокладывает кабели и ремонтирует что-то там и сям, участвуя в проекте, который продлится до февраля 2016 года.

Рафаэль Пуаре работает на нефтяной платформе в Норвегии, готовится к свадьбе и не планирует возвращаться во Францию

– Мне улыбнулась удача, я оказался в нужном месте в нужное время. Это полноценная работа с 7 утра до 7 вечера, 12 часов тяжелого труда. Но это уникальная среда. Мне никогда не приходилось находиться в таких рабочих условиях, я очень комфортно себя чувствую. Но…

Он улыбается.

– Я помню первый день. Это было в ноябре, тьма кромешная, я сидел в вертолете на пути на нефтяную платформу. Прожекторы, всякие агрегаты, безумный шум. Тогда я подумал: «Что я наделал?»

Две недели через четыре

Помимо работы он играет в бенди, сквош и ходит в тренажерный зал. Он работает посменно – две недели через четыре.

– Когда я свободен, то дети живут у меня 15 дней. Остальное время мне хочется проводить с Анне. У нас не получается бывать так часто вместе, но мы много общаемся по телефону. И дня не проходит без разговора или смс-ок.

– Да, мы настоящие подростки, – смеется Анне, а затем говорит серьезно.

– Рафаэль очень добрый и хорошо обо мне заботится.

У них обоих по трое детей, двое из которых празднуют день рожденья 9 августа – его старшая дочка и ее старшая дочка родились в один день.

– У нас также много похожих воспоминаний с детских лет. Анне тоже выросла без отца. И мы оба львы, импульсивные и чувствительные. И у нас одинаковое чувство юмора, – говорит Рафаэль.

Рафаэль Пуаре работает на нефтяной платформе в Норвегии, готовится к свадьбе и не планирует возвращаться во Францию

Они смеются. Затем, ни слова не говоря, Анна показывает сверкающее бриллиантом кольцо на пальце.

– Вы собираетесь пожениться?

Они кивают. Смотрят друг на друга.

– Мы помолвлены, но пока не определились с датой, – говорит Анне.

– Было важно сделать предложение, чтобы показать Анне, что у меня серьезные намерения, – говорит Рафаэль.

– У нас много детей, и мы купили лыжный коттедж в Мюркдалене. Два последних года я смог стать самим собой… Наконец-то.

– Дети ладят между собой?

– Да, мы уже несколько раз ездили в Мюркдален – там всем хватает места. Мы будем одной большой семьей, – говорит Анне.

Наслаждение прогулками

Поездки в Мюркдален показывают, что Рафаэль и Анне все же не во всем сходятся. Ей больше нравится слалом, она не любит классические лыжные гонки.

– Она ненавидит, когда у нее что-то не получается, – говорит Рафаэль.

– Для тебя это легкая прогулка – обгонять меня на лыжах, – говорит Анне.

– Нет, во мне больше нет соревновательного духа. Когда сейчас я бегаю на лыжах, один или нет, я просто наслаждаюсь. Я могу проехать на велосипеде, просто чтобы увидеть природу и не смотреть на часы. Это чудесно.

С первого дня для Рафаэля было ясно: он не хотел скрывать отношения.

– Мы очень… «naturell». Я все время говорил, что не хочу скрывать то, что мы вместе. Прятаться за темными очками на улице – не для меня.

– Для меня анонимность была чуть важнее, но сейчас все в порядке. Нам уже не по 18 лет, а по 40, – говорит Анне.

Жизнь хороша

40 – магическое число. В прошлом году Рафаэль пышно отпраздновал 40-летие в Бергене. Этим летом черед Анны – юбилей пройдет в Бордо, с посещением винодельни и вечеринкой с немногочисленными хорошими друзьями.

– Сейчас нам не хватает только одного, – говорит Рафаэль.

– С самого детства я много переезжал с места на место. Биатлонистом постоянно был в дороге, затем развелся. Теперь я хочу найти место, где мне будет уютно и спокойно. Я живу по-прежнему в Холансдалене, но у нас с Анне есть общий проект – найти место в Бергене. Скоро.

Горы возвышаются на горизонте, две птицы приземляются на площади, как два крошечных самолета. Рафаэль и Анна стоят под цветущим вишневым деревом, обнимая друг друга.

Рафаэль Пуаре работает на нефтяной платформе в Норвегии, готовится к свадьбе и не планирует возвращаться во Францию

Ей нужно вернуться к работе, он пойдет в город.

– Придешь домой – приготовь мне ужин. Pleeease, – говорит Рафаэль, целуя Анне на прощание.

Он смотрит ей вслед, а затем возвращается к перекрестку, чтобы направиться дальше.

– Теперь жизнь хороша. Я часто повторяю, что мне не везет в игре, но везет в жизни, – говорит Рафаэль.

Перевод с норвежского, Dagbladet Pluss

Фото: Gettyimages.ru/Alexander Hassenstein/Bongarts

Sports.ru


Источник

Loading