22.11.2024

Новости партнеров Skisport.ru: Приезжайте в Трентино!

Новости партнеров Skisport.ru: Приезжайте в Трентино!
Трентино –
регион на севере Италии, расположенный в восточных Альпах и славящийся своими
горнолыжными курортами, представляет свой туристический потенциал для летнего
отдыха, давно и хорошо известный в Европе, но у нас пока еще нет.

Краткую
презентацию Трентино можете скачать по ссылке: https://we.tl/bo2SYFqEbG (до 15 июня)


По любым вопросам обращайтесь в
Туристический офис Трентино Trentino Marketing Джильда Вентура / Gilda Ventura [email protected]

            Некоторые контакты:

Madonna di
Campiglio – Giancarlo Cescatti [email protected]

Val di Fiemme – Marisa
Giacomuzzi [email protected]

Val di Sole – Sandra Mengon [email protected]

San Martino di
Castrozza – Nadia Salvadori [email protected]

А теперь по
порядку с практическими советами по кухне (2), достопримечательностям (3), летнем
музыкальном фестивале (4), пешим (5) и велосипедным (6-9) горным маршрутам,
Чемпионату мира по маунтан-байку (8), озерам (10) и мобильным приложениям (11.)

1.     Лето в Трентино – на высоте

Приезжайте в Трентино
летом, и ваш отдых гарантировано пройдет на высоте. 75% территории региона
покрыто горами, и 75% курортных поселков расположены на высоте от 1000 метров.
Но это – сухие цифры. Главное же – это то, что природа, культура и
инфраструктура Трентино идеально подходят для великолепного отдыха не только
зимой, но и летом.

Природа Трентино– словно
из сказочных миров. Красивейшие пейзажи, чистейший
воздух, отличные возможности для активного отдыха, пляжи на берегах озер и
спа-курорты. Достаточно сказать, что на одного жителя Трентино приходятся не
менее тысячи деревьев.

56% территории Трентино
покрыто лесами. Любители и ценители дикой природы могут отправиться на приятную
прогулку или в многодевный поход по одному из трех национальных парков:
Паневеджио – Пале-ди-Сан-Мартино (Panevegio — PalediSanMartino),
Адамелло-Брента (AdamelloBrenta) и Стельвио (Stelvio). Вы не только насладитесь
видами гор и ароматами альпийских цветов, но и вполне вероятно увидите много
диких птиц и животных в естественной среде.

Трентино летом
привлекает туристов Доломитовыми Альпами, которые считаются одними из самых
красивых горных массивов на планете. У подножия гор расположились великолепные
озера, многие из которых похожи на лучшие средиземноморские пляжные курорты.
Самое известное из них – Гарда. Не менее привлекательны озера Левико,
Кальдонаццо и Ледро. Всего в Трентино – 297 озер!

Курорты Трентино – это
не только расслабленный или активный отдых на берегу озера или в горах. Это еще
и знаменитая итальянская дольче-вита, которую невозможно себе представить без
вкуснейших блюд, великолепного вина, отличного шопинга, великой культуры и
безудержного веселья.

2.     Итальянская кухня: вкусная еда и
отличное вино

Гастрономические радости
делают поездку в Трентино еще более желанной. Все лучшее, что вы знаете про
итальянскую кухню, можно испытать в городах, на курортах и даже в горах этого
региона.

Пиццерии и рестораны
Трентино порадуют посетителей. Здесь всегда можно вкусно перекусить и отлично посидеть
с друзьями. Вкусно вам будет и в домашнем ресторане где-нибудь на берегу озера
или в горах, и в прославленном заведении со звездами Michelin. В списках лучших ресторанов можно обнаружить как городские рестораны, так
и горные хижины.

В Тренто
рекомендуем зайти в бары
Street Bar Golden Eagle, Plan, TJ Bar и Old Bar
Food. Для обеда или ужина стоит посетить рестораны A le due spade, Al Vo’, La Cantinota, Ai Tre Garofani, Ai Vicoli, Duo
ristorante, Locanda Margon (со звездой Michelin). Чуть поодаль от Тренто рекомендованы рестораны Lo Scrigno del Duomo и Uva e
Menta. Региональные продукты – сыры и мясные изделия – можно купить в магазинах
La bottega degli antichi sapori и Casa del caffè, а за винами и игристым стоит
посетить бутик Enoteca Grado 12.

Если вы посетите
Роверето, выпить бокал игристого стоит в барах Osteria del Pettirosso и Bar Class.
На чашечку кофе можно остановиться в любом кафе на площади Piazza delle Erbe.
Вкусно поесть можно в ресторанах Tema и Novecento.

В горах туристов ждут
146 хижин, в которых на высоте от 600 до 3500 метров работают рестораны и
гостиницы. Здесь вы можете наскоро перекусить во время горной прогулки, вкусно
пообедать после активного дня в горах, провести романтический ужин и даже
переночевать. В горных хижинах обычно готовят блюда местной альпийский кухни.
Полента с грибами и сыром, разнообразные супы, вареники со шпинатом, мясные
блюда из диких животных, а в качестве дижестива – местная граппа. Биологически
чистые продукты, традиционные рецепты, чистейшие вода и воздух и потрясающие
пейзажи удачно соседствуют с великолепным обслуживанием, качественной
инфраструктурой и даже беспроводным интернетом – поделиться радостью и
фотографиями в соц.сетях вы сможете прямо с места событий.

Те, кто останутся в
горной хижине на ночевку, насладятся уникальными горными закатами и рассветами.
И не упустите возможность пообщаться с хозяевами. Они расскажут интересные
истории, поделятся рецептом и угостят чем-нибудь вкусным из своих запасов.
Выбрать хижину по душе для обеда, ужина или ночевки поможет сайт www.trentinorifugi.com.

Если среди вас есть те,
кто страдают от целиакии, вам будет
важно узнать, что в горах Трентино к программе Gluten Free присоединились горные рестораны Rodadi Vaèl в Катиначчо (Catinaccio), Vincenzo Lancia в Пазубио (Pasubio), Val d’Ambièz в Сильвио-Агостини (Silvio Agostini) и Taramelli в Валь-Монцони (Val Monzoni). В большинстве других ресторанов также можно попросить специальное меню
или блюда без глютена (клейковины).

Семьям с детьми
рекомендуется побывать на фестивале Albein Malga, который проводится с июля по сентябрь каждые выходные. Он знакомит
посетителей с фермерскими традициями Трентино. Можно посетить ферму,
посмотреть, как живут местные жители, как они готовят запасы, производят хлеб,
сыр, молочные и мясные изделия. В некоторых таких фермах есть гостевые домики,
в которых можно переночевать, чтобы встретить рассвет в горах и позавтракать
сытными фермерскими продуктами.

Отдыхая в Трентино,
особое внимание уделите местному вину. Культуре виноделия в Трентино – более
трех тысячелетий, в течение которых производство вина было доведено до
совершенства. Север Италии славится потрясающими белыми сухими винами, да и
некоторые красные также удаются на славу. И лишь в начале XX века в Трентино зародилось производство игристого вина. Сейчас Trento D.O.C. имеет сертифицированное наименование по происхождению. Отлично получаются
в Трентино и так называемые домашние вина. Любителям крепких напитков
непременно нужно попробовать местную граппу.

3.     Богатая культура региона
Трентино: музеи, замки, достопримечательности

Тренто – столица
Трентино и самый красивый город региона. Площади и замки, музеи и исторические
места, магазины и рынки, бары, кафе и рестораны понравятся каждому
взыскательному путешественнику. Стоит посетить кафедральный собор Святого
Вигилия (XIIвек), очень красивую Соборую площадь с фонтаном Нептуна, хорошо
сохранившийся замок Буонконсильо (XVвек), замок
Палаццо-делле-Альбере на берегу реки Адидже, в котором сейчас обосновался музей
современного искусства, и Палаццо-Преторию (XIIвек) с художественным музеем живописи барокко. Со всего мира любители
современной архитектуры и актуального творчества приезжают в музей MUSE. Здесь проводятся интересные выставки, разнообразные развлекательные и
образовательные программы, творческие фестивали и мероприятия.

Роверето находится
недалеко от Тренто, также на берегу реки Адидже. Его главная достопримечательность
– музей современного искусства MART, который хранит великолепную
постоянную коллекцию, а также проводит интереснейшие тематические выставки и
мероприятия. Также стоит посетить замок Кастельбако (XIIIвек) с Историческим и военным музеем, колокольню Maria Dolensс одним из самых крупных в мире колоколом. Рядом с Роверето находится
местечко Lavinidi Marco, где обнаружены следы динозавров. Рестораны, бары и магазины также
привлекают туристов в Роверето.

Стоит добавить, что в
Трентино туристам доступны более двухсот замков. Самые популярные из них – это
замок Тун (CastelThun), Кастелло-дель-Буоконсильо (Castello del Buonconsiglio), замок Безено (Castel Beseno) и замок Стенико (Castel Stenico).Тем путешественникам, которых интересует эта тематика, стоит
воспользоваться специальной туристической программой Il Trenino dei Castelli. Это – однодневный железнодорожный маршрут, он включает в себя посещение
лучших замков и дегустацию традиционных продуктов и вин. В долине Валь-ди-Нон в
маршрут включены замки Сан-Мишель (San Michele) и Кальдес (Caldes). В долине Валь-ди-Соле туристы посетят
замок Тун.

Любителей истории не
оставят равнодушными многочисленные памятники, оставшиеся в регионе после
Первой мировой войны. В Трентино размечен 350-километровый тематический маршрут
по военным местам, который за несколько дней можно покорить пешком и на
велосипеде. Однако все больше туристы предпочитают «дорогу мира» — Sentiero della Pace, 500-километровый маршрут из Пассо-Тонале (Passo Tonale) до горы Мармолада (Marmolada), покоряя который вы
увидите не только военные укрепления и братские кладбища, но и многие
достопримечательности мирной жизни и великолепной природы.

4.     Концерты на свежем воздухе

В июле и августе в разных районах Трентино проводится
необычный музыкальный фестиваль I Suoni delle Dolomiti. В программе запланированы несколько десятков концертов,
которые пройдут в горах на открытом воздухе. Интересно, что для того, чтобы
попасть на эти необычные мероприятия, придется пройтись по горам пешком.

К каждой импровизированной концертной площадке можно
добраться как своим ходом, так и приняв участие в организованном походе с
гидом. Походы будут совершаться как до концерта «туда», так и после концерта
«обратно». Сопровождение гида
бесплатно, но бронировать свое участие необходимо заранее.

Дата, время, регион

Исполнители

Как добраться

2 июля, суббота, 13.00

Валь-ди-Фасса

Neri Marcorè, Gnu Quartet

Трибьют в память об известном итальянском сочинителе
песен Фабрицио Де Андре

Своим ходом:

из Поцца-ди-Фасса (Pozza di Fassa) доехать до Val San Nicolò, там найти парковку Sauch. Далее пешком 1 час, перепад высот 260 метров,
сложность маршрута E.

Поход с гидом:

3 часа по маршруту Lagusel, перепад высот 400 метров, сложность маршрута Е.
Бесплатно. Бронирование по
телефону: +39 0462 609670

В случае непогоды:

17.30, Teatro Navalge di Moena

6 июля, среда, 13.00

Валь-ди-Фьемме

Franco D’Andrea,

Han Bennink

Джазовое исполнение на рояле с приглашенными
музыкантами

Своим ходом:

из Кавалезе (Сavalese)
или Тезеро (Tesero) по автомобильной дороге до Passo di Lavazé, где есть парковка. Оттуда пешком 15 минут.

Поход с гидом:

3,5 часа к вершине Corno Bianco, перепад высот 450 метров,
сложность маршрута E. Бесплатно. Бронирование по телефону: +39 0462 241111.

В случае непогоды:

17.30, Palafiemme di Cavalese

10 июля, воскресенье, 13.00

Валь-ди-Фасса, Rifugio Bergvabundenhütte

Markus Stockhausen,

Tara Bouman

Современная музыка, джаз, необычные музыкальные
инструменты

Своим ходом:

из Пассо-Сан-Пеллегрино (Passo San Pellegrino) подняться в горы на кресельном подъемнике Costabella. Оттуда пешком 50 минут по маршруту №604 до
горной хижины Rifugio Bergvabundenhütte. Перепад высот 220 метров,
сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3 часа с посещением озера Lago delle Selle, перепад высот 350 метров, сложность маршрута Е.
Бесплатно. Бронирование по телефону:
+39 0462 609670.

В случае непогоды:

17.30, Teatro Navalge di Moena

14 июля, четверг, 13.00

Доломити-ди-Брента

Gilles Apap, Meduoteran

Удивительная смесь классической скрипки, аккордеона и

анатолийской лютни

Своим ходом:

из Стенико (Stenico) доехать до парковки у Albergo Brenta. Далее пешком 3 часа, перепад высот 700 метров, по
указателям на Malga Movlina, сложность маршрута Е.

Или – из Пинцоло (Pinzolo) подняться на телекабине Dos del Sabion и далее пешком полтора часа, перепад высот 270 метров,
сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3 часа из Стенико через долину Sacco Valley с гидом. Перепад высот 550
метров. Или –3,5 часа из Пинцоло по тропе Soffio del Brenta, перепад высот 250 метров. Бесплатно. Бронирование по
телефонам: +39 0465 502111 – 501007. Сложность маршрутов – Е.

В случае непогоды:

17.30, Paladolomiti Pinzolo

16 июля, суббота, 06.00

Валь-ди-Фасса

Mari Boine, Corrado Vinaccia,
Bungaro, Carlo La Manna, Roger Ludvigsen, Giordano Angeli

Северные голоса саамского народа на рассвете

Своим ходом:

Из Пассо-Сан-Пеллегрино (Passo San Pellegrino) поднимитесь на телекабине Col Margherita, далее 20 минут пешком.
Перепад высот 100 метров, сложность маршрута Е. По случаю мероприятия
подъемник начнет работу в 4 утра.

Поход с гидом:

поход на 2,5 часа состоится после мероприятия от
концертной площадки до Forcella della Vallazza. Перепад высот 650 метров.
Бесплатно. Бронирование по телефону: +39 0462 609770.

В случае непогоды

17.30, Teatro Navalge di Moena

18 июля, понедельник, 13.00

Валь-ди-Фьемме, Лагорай

Selmer Saxharmonic под управлением
Милана Турковича

Саксофон в сопровождении музыкального ансамбля. В программе: Дворжак, Шостакович, Морриконе

Своим ходом:

из Кавалезе (Cavalese)
подняться на телекабине Alpe Cermis, далее на кресельном подъемнике Lagorai к вершине Paion, а затем пешком 1 час до Laghi di Bombasèl. Перепад высот 280 метров.
Сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

2,5 часа к To della Trappola, перепад высот 280 метров,
сложность E. Бесплатно. Бронирование по телефону: +39 0462 241111

В случае непогоды:

17.30, Palafiemme di
Cavalese

20 июля, среда, 13.00

Сан-Мартино-ди-Касторцца, Пале-ди-Сан-Мартино, Rifugio Rosetta Giovanni
Pedrotti

Misha Maisky

Победитель Конкурса Чайковского-66 виртуозно исполняет
Баха на виолончели

Своим ходом:

из Сан-Мартино-ди-Касторцца подняться на телекабине Col Verde-Rosetta, а затем пешком 15 минут до
горной хижины Rifugio Rosetta Giovanni Pedrotti. Перепад высот 60 метров,
сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3,5 часа к Forcella di Miel. Бесплатно. Бронирование по
телефону: +39 0439 768795 (с 17.00 до 18.30).

На случай непогоды:

21.00, Auditorium Intercomunale di Primiero

23-25 июля, суббота, воскресенье, понедельник

Валь-ди-Фасса

Maria Brunello, Giuliano
Carmignola, Rolf Lieslevand

Классические голоса в стиле Барокко. Оригинальное трио
скрипки, виолончели и барочной гитары.

Поход с гидом на 3 дня:

по Катиначчо (Catinaccio) и Сассолунго (Sassolungo).

День 1. Поход на 5 часов, перепад высот 682 метра,
сложность маршрута – AAF.

День 2. Поход на 5 часов, перепад высот 752 метра,
сложность маршрута ЕЕА.

День 3. Поход на 4,5 часа, перепад высот 146 метров,
сложность маршрута Е.

Поход возможен только для людей с хорошей подготовкой и
необходимым оборудованием. Максимальный состав группы – 40 человек. Цена —
€380, включены питание, ночевка в домиках, сопровождение гида, трансфер и
памятная футболка. Напитки оплачиваются дополнительно. С собой необходимо
иметь спальник-простыню и оборудование для виа-феррата (можно арендовать на
месте). Бронирование после 2
мая по телефону: +39 0462 609666.

25 июля, понедельник, 13.00

Валь-ди-Фасса

Mario Brunello, Giuliano
Carmignola, Rolf Lieslevand

Виолончель, скрипка и гитара исполнят барочную музыку
на высоте 2500 метров

Своим ходом:

из Кампителло-ди-Фасса (Campitello di Fassa) пешком по направлению к Rifugio Micheluzzi через Val Duron, Baita Lino Brach, Passo delle Ciaregole и Passo di Dona, пока не придете к горной хижине Rifugio Antermoia. Поход на 4 часа, подъем на
высоту 1050 метров, сложность маршрута Е. При желании из Кампителло-ди-Фасса
до Rifugio Micheluzzi можно заказать такси.

Или: из Пера-ди-Фасса (Pera di Fassa) сесть на автобус до Гардеккии (Gardeccia), а затем пешком мимо хижины Rifugio Passo Principe и через перевал Passo di Antermoia, откуда спуститься к хижине Rifugio Antermoia. Поход на 3,5 часа, перепад
высот – 820 метров. Сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

через долину Val di Dona, 4 часа, перепад высот 1102 метра, сложность маршрута Е. Бесплатно. Бронирование по телефону: +39 0462 609650.

29 июля, пятница, 13.00

Валь-Рендена, Rifugio Giovanni Segantini

Alessandro Carbonare, Luca
Cipriano, Perla Cormani

От классики до джаза и с примесью других жанров

Своим ходом:

с дороги SS39, которая соединяет Пинцоло и
Мадонну-ди-Кампильо, нужно свернуть по указателю на Val Nambrone и ехать до Malga Valina d’Amola – там вы найдете парковку.
Далее полтора часа пешком по тропе №211 до горной хижины Rifugio Giovanni Segantini. Перепад высот 400 метров,
сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

2,5 часа мимо Rifugio Cornisello. Перепад высот 400 метров,
сложность маршрута Е. Бесплатно. Бронирование
по телефонам: +39 0465 502111, 501007.

В случае непогоды:

17.30, Paladolomiti di Pinzolo

31 июля – 2 августа, воскресенье, понедельник, вторник

Сан-Мартино-ди-Касторцца

Petra Magoni, Ilaria Fantin

Прогулка по красивым горам в музыкальном сопровождении

Поход с гидом на 3 дня:

День 1: 5-часовой поход, перепад высот 900 метров,
сложность маршрута ЕЕ.

День 2: 7-часовой поход, перепад высот 460 метров,
сложность маршрута Е.

День 3: 3-часовой маршрут, перепад высот 100 метров,
сложность маршрута Е.

Поход возможен только для людей с хорошей подготовкой и
необходимым оборудованием. Максимальный состав группы – 40 человек. Цена —
€380, включены питание, ночевка в домиках, сопровождение гида, трансфер и
памятная футболка. Напитки оплачиваются дополнительно. С собой необходимо
иметь спальник-простыню. Бронирование после 2 мая по телефону: +39 347
4944220.

2 августа, вторник, 13.00

Сан-Мартино-ди-Касторцца, Пале-ди-Сан-Мартино, Villa Welsperg

Musica Nuda, Ilaria Fantin

Эмоциональное пение дополнит красоту окружающей природы

Своим ходом:

из Тонадико (Tonadico)
идти 1 час 20 минут по тропе Tonadico-Cimerlo. Перепад высот 300 метров, сложность маршрута Т. От Fiera di Primiero следуйте по указателям на Val Canali, пока не попадете на Villa Welsperg.

Поход с гидом:

после мероприятия. 4 часа через лес Bosco del Tamaion, перепад высот 300 метров, сложность маршрута Е.
Бесплатно. Бронирование по
телефону: +39 0439 768795.

В случае непогоды:

17.30, Teatro dell’Oratorio
di Pieve

3 августа, среда, 13.00

Валь-ди-Фасса, Gruppo del Sassolungo, Rifugio Micheluzzi

Stefano Bollani

Джазовые импровизации на рояле на тему итальянских
песен, популярных хитов и классических композиций

Своим ходом:

из Кампителло-ди-Фасса (Campitello di Fassa) пешком по маршруту №529 Via Crucis по указателям на Val Duron, 2 часа, перепад высот 400
метров, сложность маршрута Е.

Или – на автобусе, который будет организован между
Кампителло-ди-Фасса и Rifugio Micheluzzi, количество мест ограничено.

Поход с гидом:

2 часа по маршруту Uppa Su, перепад высот 600 метров,
сложность маршрута Е. Бесплатно. Бронирование
по телефону: +39 0462 609620.

В случае непогоды:

17.30, Teatro Navalge di Moena

5 августа, пятница, 13.00

Валь-ди-Фьемме,

Cornacci – Monte Agnello, Buse de Tresca

Huun-Huur Tu

Ритуальное горловое пение от фольклорного ансамбля из
Тувы

Своим ходом:

из Пампеаго (Pampeago)
подняться на кресельном подъемнике Agnello,
далее пешком полчаса по тропе №509, сложность маршрута Е.

Или – из Предаццо (Predazzo) подняться на гондоле Latemar 2200, затем на кресельном подъемнике Passo Feudo, далее пешком 40 минут,
перепад высот 600 метров, сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

4 часа из Пампеаго по маршруту Baita La Bassa, перепад высот 600 метров, сложность маршрута Е.
Бесплатно. Бронирование по телефону: +39 0462
241111.

В случае непогоды:

17.30, Palafiemme di Cavalese

10 августа, среда, 13.00

Валь-ди-Нон, Gruppo del Brenta, Malga Tassulla

Mario Brunello, Yong Min Cho

Классический виолончелист аккомпанирует современной
корейской танцовщице

Своим ходом:

только машины с водителем и минимум тремя пассажирами
получат разрешение на парковку в Malga Malgaroi. На площадке – 300 мест. Получить ваучер на парковку
можно в комплексе Centro Sportivo в Клезе (Cles). От парковки – 1,5 часа
пешком, перепад высот 300 метров, сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3,5 часа через перевал Passo Forcola, перепад высот 400 метров,
сложность маршрута Е. Бесплатно. Бронирование
по телефону: +39 0463 830133.

В случае непогоды:

21.00, Cinema Teatro Cles

12 августа, пятница, 13.00

Альтопьяно-делла-Паганелла,

Monte Gazza, Busa del
Cancanù

Cristina Dona, Rita
Marcotulli, Enzo Pietropaoli, Fabrizio Bosso, Javier Girotto, Saverio Lanza,
Cristiano Calcagnile

Семь музыкантов разных стилей исполнят вариации в стиле
инди-рок и джаз

Своим ходом:

из Андало (Andalo) поднимитесь на подъемнике Doss Pela, далее пешком по тропам №606 и
№602 до Cima Canfedin через Passo San Giacomo. 2,5 часов, перепад высот 400
метров, сложность маршрута Е. Или – тропа №610 через лес, 1,5 часа, перепад
высот 150 метров, сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3 часа, маршрут к Cima Canfedin, перепад высот 400 метров,
сложность маршрута Е. Бесплатно. Бронирование
по телефону: +39 0461 585836.

В случае непогоды:

21.00, Palacongressi di Andalo

22 августа, понедельник, 13.00

Валь-ди-Фасса, Malga Canvere

Ballaké Sissoko, Vincent Ségal

Африканка из Мали, играющая на традиционных
инструментах, выступит в дуэте с французским виолончелистом

Своим ходом:

на автомобиле из Моэны (Moena) до подъемника Alpe Lusia, на парковке которого можно
оставить машину. На подъемнике подняться к Le Cune, оттуда пешком полтора часа по
тропе №623, перепад высот 150 метров, сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3,5 часа к озерам Лузиа, перепад высот 400 метров,
сложность маршрута Е. Бесплатно. Бронирование
по телефону: + 39 0462 609770.

В случае непогоды:

17.30, Teatro Navalge di Moena

24 августа, среда, 13.00

Валь-Рендена,

Dolomiti di Brenta, Camp Centener

Richard Galliano с ансамблем

Джас на струнных инструментах

Своим ходом:

из Мадонны-ди-Кампильо (Madonna di Campiglio) подняться на подъемнике Monte Spinale, далее 40 минут пешком,
перепад высот 50 метров, сложность маршрута Е.

Или – из Пассо-Кампо-Карло-Маньо (Passo Campo Carlo Magno) подняться на подъемнике Grostè, далее 20 минут пешком, перепад высот 10 метров,
сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

3 часа по маршруту Percorso dell’Imperatrice, перепад высот 600 метров, сложность маршрута Е.
Бесплатно. Бронирование по телефонам: +39 0465 442634, 447501.

В случае непогоды:

21.00, PalaCampiglio di Madonna di Campiglio

26 августа, пятница, 13.00

Валь-ди-Фасса, Gruppo della Marmolada, Ciampac

Barcelona Gipsy Balkan Orchestra

Многонациональный оркестр из сербов, французов,
украинцев, итальянцев, греков и каналонцев исполняет музыку народов мира в
цыганской обработке

Своим ходом:

из Альба-ди-Канацеи (Alba di Canazei) подняться на телекабине Ciampac, далее пешком полчаса, перепад
высот 10 метров, сложность маршрута Е.

Поход с гидом:

2,5 часа по маршруту Sella della Cresta, перепад высот 350 метров, сложность маршрута Т.
Бесплатно. Бронирование по
телефону: +39 0462 609550.

  

В случае непогоды:

17.30, Teatro Navalge di Moena

5.    
Пешие маршруты Dolomiti di Brenta Trek и Dolomiti Panorama Trek

Регион Трентино буквально оплетен сетью пешеходных дорожек и маршрутов. На
каждом горном курорте и вокруг озер туристы могут совершать как короткие
приятные прогулки, так и уходить в длинные походы на несколько дней, чтобы
побыть на природе подольше.

Пешие прогулки – это легкий и приятный способ познакомиться с самыми
красивыми местами в Трентино поближе. Вы можете посетить курорты и природные
парки в долинах Брента-Доломити, Лагорай, Валь-ди-Фасса и Валь-ди-Фьемме. Если
вы отправитесь в горы, на пути вам гарантированы потрясающие виды, чистейший
воздух, встречи с дикими животными в естественной среде.

Если вы захотите задержаться на природе подольше, вы можете в горах
остаться на ужин и даже переночевать. На ваш выбор – 146 горных хижин, хозяева
которых готовят вкуснейшие блюда по традиционным рецептам, угощают вином и
напитками и содержат уютные комнаты.

В горы Трентино особенно рекомендуется брать детей: здесь они оторвутся от
гаджетов и полюбят природу.

Маршрут Dolomiti di Brenta Trek

Пеший многодневный маршрут Dolomiti di Brenta Trek (www.dolomitibrentatrek.it) разделен на 17 несложных этапов или на 11 участков
для походников-экспертов. Сложные маршруты включают в себя участи виа-феррата.
Пешая тропа проложена по шести долинам: Валь-ди-Нон (ValdiNon), Валь-ди-Соле (ValdiSole), Валь-Рендена
-Кампильо (ValRendena — Campiglio), Валли-Джудикарие (Valli Giudicarie), Комано (Comano) и Альтопьяно-делла-Паганелла (Altopiano della Paganella).

Маршрут Dolomiti Panorama Trek

Классический маршрут Dolomiti Panorama Trek включает в себя 200 километров пеших троп на курортах
Сан-Мартино (San Martino), Валь-ди-Фасса (Val di Fassa) и Валь-ди-Фьемме (Val di Fiemme). Тропы маршрута хорошо размечены, имеют разные уровни
сложности, проходить их можно как самостоятельно, так и с гидом.

Dolomiti Panorama Trek поделен на несколько участков. Pala Ronda Trek (www.palarondatrek.com) включает в себя два кольцевых маршрута вокруг Сан-Мартино-ди-Касторцца (San Martino di Castrozza): сложный можно пройти за пять дней, легкий – за четыре. Маршрут Dolomiti Trek-King рассчитан на 6-дневный поход по длине Валь-ди-Фасса.
Маршрут Latemar Trekking приведет вас к вершинам, откуда открываются панорамы на 360 градусов.

Советы

Для ночевок в горах выбирайте горные хижины на маршруте. В выборе и бронировании
поможет сайт www.trentinorifugi.com. Размещение скромное, но комфортное. Места лучше бронировать
заранее.

Если вы хотите отправиться в горы, но не уверены в своих силах и знаниях,
опытный гид сделает поход интересным и абсолютно безопасным. Найти
гида-проводника поможет сайт

www.guidealpinetrentino.it. Походы могут быть как индивидуальными, так и групповыми.

6.    
Маунтинбайк в Трентино

Если бы перед нами
стояла задача определить самые подходящие места в мире, где можно покататься на
горном велосипеде, то Трентино безусловно занимало бы одно из первых мест.
Природные и климатические условия, современная специальная инфраструктура, один
из самых красивых в мире горных ландшафтов – все это по достоинству оценят
поклонники маунтинбайка, чтобы снова и снова возвращаться сюда заниматься своим
любимым видом спорта и отдыха.

«Эндуро»: два колеса – бесконечные возможности

Экстремальная езда по естественным тропам и
бездорожью на маунтин-байке имеет в Италии свое звучное название – «эндуро».
Горный велосипед в Трентино обожают и уважают. Шесть великолепных байк-парков и
маршрутов порадуют любого фаната этого экстремального спорта. Подходящая почва,
интересные конфигурации и отличные технические характеристики делают местные
трассы Меккой велокросса.

Паганелла

Трассы Bear Trails на склонах Паганеллы – это 59 километров удовольствия по горам и лесам с
перепадом высот в тысячу метров. Летом подъемники работают в Мольвено (Molveno), Андало (Andalo) и Фай-делла-Паганелла (Fai della Paganella). В горах
Паганеллы притягательны не только сами веломаршруты. Экстремальное катание с
запоминающимися видами на горные вершины и озеро Мольвено доставляет
спортсменам особенное удовольствие. А иногда дорога заводит в лес, где обитают
медведи, волки и другие дикие животные.

Валь-ди-Фасса

Маршрут Pozza – Val San Nicolo – Val Monzoni в Валь-ди-Фассе подойдет только опытным любителям езды на велосипеде по
бездорожью. Длина трека – 21,5 км, перепад высот – 1225 метров, уровень
сложности – высокий. Прохождение трассы занимает почти 3 часа.

Мадонна-ди-Кампильо

В горах курорта
Мадонна-ди-Кампильо возможности для маунтин-байка безграничны. Поднимайтесь на
гондоле Spinale, и перед вами – многокилометровый и разветвленный маршрут Tour delle Malghe, который по живописным тропам приведет в десятки ближайших поселков и
красивейших мест.

Сан-Мартино-ди-Касторцца

Valsorda Enduro Trail – восходящий маршрут из Альпе-Тоньола (Alpe
Tongola) через долины Скандола (Scandola)
и Мази-ди-Тоньола (Masi di Tognola), который заканчивается в поселке Каория (Caoria)
в долине Ваной (Vanoi). Путь начинается от гондолы Tognola и проходит то по скалистым
горам, то через лес.

6-ой этап маршрута Grand Tour Dolomiti Lagorai Bike в Вальсугане

Протяженность – 58,7 км,
общий подъем – 1964 метров, спуск – 3309 метров. Из Валь-Кампелле (Val Campelle) вы спуститесь в долину, прокатитесь по левому берегу
ручья Мазо (Maso) и попадете в деревню Понтарзо (Pontarso). Оттуда начнется подъем к Лавосчио (Lavoscio). Череда спусков и подъемов по долинам
Валь-ди-Каве (Val di Cavè) и Валь-делла-Портелла (Val della Portella) приведут к смотровой площадке над Вальсуганой (Valsugana)! Далее лесная дорога доведет до
Ветриоло (Vetriolo), после чего
последует километровый подъем к Левико-Терме.

Кросс-кантри

Катание на горных
велосипедах по крутым склонам – занятие увлекательное, но требует определенной
физической подготовки. Чтобы маунтин-байкерам не было скучно, в Трентино для
них проложили четыре многодневных маршрута. Dolomiti Brenta Bike – непростой маршрут по склонам массива Брента-Доломити. Mountain&Garda Bike позволяет объехать горные склоны вокруг озера Гарда, участки есть как
очень крутые, так и достаточно легкие даже для новичков. Dolomiti Lagorai Bike — разветвленная сеть маршрутов, которая покрывает пять долин и два
национальных парка. По склонам Альпе-Чимбра (Alpe Cimbra) проложен тематический «военный» маршрут 100km dei Forti.

Электробайк

Электробайк – лучший
помощник для тех, кто любит кататься на велосипедах и отдыхать на природе, но
не хочет прикладывать сверх усилия для покорения крутых гор. Электрический
мотор ощутимо облегчает подъем и делает катание на велосипедах легким и
приятным занятием при любых перепадах высот. В регион Вальсугана (Valsugana) пришла крупная сеть проката электробайков MOVELO. Арендовать велосипеды с мотором можно в Лагорае (Lagorai), на берегах озер Кальдонаццо (Caldonazzo) и Левико (Levico), в долине Валь-ди-Нон (Val di Non) и на некоторых курортах в Валь-ди-Фасса (Val di Fassa). Городская бесплатная сеть проката электробайков работает в
Рива-дель-Гарда (Riva del Garda).

Байк-парки

Кататься на горных
велосипедах в Трентино можно не только на многокилометровых маршрутах, но и на
трассах в специально оборудованных велопарках. Байк-парки Трентино обязательно понравятся каждому, кто увлекается катанием
на горном велосипеде. К этому виду спорта и активного отдыха здесь подходят с
полным знанием дела и предлагают абсолютно все, что только может вообразить
даже самый заядлый байкер – трассы, маршруты и трамплины для любой дисциплины и
каждого вида трюков – скоростного спуска, дёрта, норд-шора, 4-кросса,
слоупстайла и фрирайда.

Особой рекомендации заслуживает Bike Park Lavarone, созданный при поддержке нашего региона и
оборудованный самым лучшим образом. San Martino Bike Arena расположена возле горного приюта Rifugio Tognola на высоте 2.200 метров, где
также имеется специальная детская зона Mini Bike Park. В Fassa Bike Resort у каждого будет отличная возможность
промчаться со скоростью до 70 км/час вниз в долину по пересеченной местности –
по траве, гальке, через лужи и грязь! В новом Bike Park Garda Trentino, где среди прочих найдутся
также и трассы для гравити-байка, гарантированно можно получить изрядную порцию
адреналина – совершенно уникальный проект с интереснейшим спуском “LA VALLE DEL DIAOL” и уже ставшей знаменитой трассой 601.

Кроме того, самого
пристального внимания заслуживают трассы и спуски на склонах горы Monte Baldo, популярном районе катания для любителей скоростного спуска, фрирайда и
эндуро. Всего в часе езды от озера Гарда находится Paganella Bike Park, также оборудованный для
норд-шора, трассами для эндуро и фрирайда. В Val di Sole Bike Land в вашем распоряжении окажутся
сразу шесть различных маршрутов для горного велосипеда, каждый из которых
подходит для определенного уровня – у вас будет возможность размяться и
потренироваться на самых простых из них или испытать себя на трассе, созданной
специально для этапа Кубка Мира по маунтин-байку, или на трассе для 4-кросса.

Еще один новый парк Bike Park Passo Tonale – первый в Трентино, созданный специально для активного отдыха всей
семьей, этим летом будет оборудован дополнительной трассой повышенного уровня
сложности. В Brenta Bike Park, расположенный
в Пинцоло также можно будет найти новую трассу для скоростного спуска Sfulmini.

7.     Активный отдых на велосипедах в
Трентино

В Трентино велодорожки
проложены везде, но плоских маршрутов здесь немного – большая часть региона
покрыта горами. Тем, кто любит расслабленное катание на велосипедах, подойдут
маршруты вокруг озер. Всем остальным предстоит, стиснув зубы, покорять горные
серпантины или проверить свою смелость и реакцию, спускаясь на горных
велосипедах. Облегчить катание по горам помогут электробайки.

Горные восхождения

Покорение горных
серпантинов на велосипедах – спорт для настоящих чемпионов. Girod’Italia и другие монументальные гонки непременно включают этапы в горах Трентино,
чтобы проверить на выносливость самых лучших велосипедистов мира. В числе самых сложных — этап SalitaPasso-Pordoi, который начинается в Канацеи (Canazei) и включает подъемы на вершины Sella и Sassolungo. Этап Salita Trento-Monte Bondone вошел в историю героическим восхождением Шарли Голя в
1956 году и теперь носит его имя. Проверить свои силы в
горах Трентино могут все желающие.

Кросс-кантри

Катание на горных
велосипедах по крутым склонам – занятие увлекательное, но требует определенной
физической подготовки. Чтобы маунтин-байкерам не было скучно, в Трентино для
них проложили четыре многодневных маршрута. Dolomiti Brenta Bike– непростой маршрут по склонам массива Брента-Доломити. Mountain&GardaBike позволяет объехать горные склоны вокруг озера Гарда, участки есть как очень
крутые, так и достаточно легкие даже для новичков. Dolomiti Lagorai Bike –разветвленная сеть маршрутов, которая покрывает пять
долин и два национальных парка. По склонам Альпе-Чимбра (Alpe Cimbra) проложен тематический «военный» маршрут 100 km dei Forti.

Байк-парки

Кататься на горных
велосипедах в Трентино можно не только на многокилометровых маршрутах, но и на
трассах в специально оборудованных велопарках. Байк-парки Трентино обязательно понравятся каждому, кто увлекается катанием
на горном велосипеде. К этому виду спорта и активного отдыха здесь подходят с
полным знанием дела и предлагают абсолютно все, что только может вообразить
даже самый заядлый байкер – трассы, маршруты и трамплины для любой дисциплины и
каждого вида трюков – скоростного спуска, дёрта, норд-шора, 4-кросса,
слоупстайла и фрирайда.

Особой рекомендации заслуживает Bike Park Lavarone, созданный при поддержке нашего региона и
оборудованный самым лучшим образом. San Martino Bike Arena расположена возле горного приюта Rifugio Tognola на высоте 2.200 метров, где
также имеется специальная детская зона Mini Bike Park. В Fassa Bike Resortу каждого будет отличная
возможность промчаться со скоростью до 70 км/час вниз в долину по пересеченной
местности – по траве, гальке, через лужи и грязь! В новом Bike Park Garda Trentino, где среди прочих найдутся
также и трассы для гравити-байка, гарантированно можно получить изрядную порцию
адреналина – совершенно уникальный проект с интереснейшим спуском “LA VALLE DEL DIAOL” и уже ставшей знаменитой трассой 601.

Кроме того, самого
пристального внимания заслуживают трассы и спуски на склонах горы Monte Baldo, популярном районе катания для любителей скоростного спуска, фрирайда и
эндуро. Всего в часе езды от озера Гарда находится Paganella Bike Park, также оборудованный для
норд-шора, трассами для эндуро и фрирайда. В Val di Sole Bike Land в вашем распоряжении окажутся
сразу шесть различных маршрутов для горного велосипеда, каждый из которых
подходит для определенного уровня – у вас будет возможность размяться и
потренироваться на самых простых из них или испытать себя на трассе, созданной
специально для этапа Кубка Мира по маунтин-байку, или на трассе для 4-кросса.

Еще один новый парк Bike Park Passo Tonale – первый в Трентино, созданный специально для активного отдыха всей
семьей, этим летом будет оборудован дополнительной трассой повышенного уровня
сложности. В Brenta Bike Park,
расположенный в Пинцоло также можно будет найти новую трассу для скоростного
спуска Sfulmini.

Электробайк

Электробайк – лучший
помощник для тех, кто любит кататься на велосипедах и отдыхать на природе, но
не хочет прикладывать сверх усилия для покорения крутых гор. Электрический
мотор ощутимо облегчает подъем и делает катание на велосипедах легким и
приятным занятием при любых перепадах высот. В регион Вальсугана (Valsugana) пришла крупная сеть проката электробайков MOVELO. Арендовать велосипеды с мотором можно в Лагорае (Lagorai), на берегах озер Кальдонаццо (Caldonazzo) и Левико (Levico), в долине Валь-ди-Нон (Val di Non) и на некоторых курортах в Валь-ди-Фасса (Val di Fassa). Городская бесплатная сеть проката электробайков работает в
Рива-дель-Гарда (Riva del Garda).

8.     Чемпионат мира по маунтин-байку
2016 в Трентино

В Трентино в байк-парке Bikeland с 29 августа по 11 сентября 2016 года пройдет Val di Sole UCI Mountain bike
World Сhampionship. В Валь-ди-Соле (Val di Sole) в поселке Коммецадура (Commezzadura) соберутся
профессионалы и любители маунтин-байка.

Соревнования пройдут
среди мужчин и женщин в дисциплинах Downhill (скоростной
спуск), Four Cross (одновременные соревнования четырех велосипедистов на треке), Trials (велотриал). Программы соревнований будут опубликованы летом.

Байк-парк в Валь-ди-Соле
считается одним из самых высокотехничный в мире. В 2015 году территория и
инфраструктура были существенно обновлены. Соревнования гарантировано
запомнятся спортсменам и понравятся зрителям.

Чемпионат выявит лучших
не только среди взрослых велосипедистов, но и среди детей. Mini World Champsна небольшой трассе кросс-кантри даст возможность посоревноваться детям от
5 до 12 лет, которые уже освоили велосипед и хотят проявить себя. Соревнования
для детей бесплатны, но регистрационную форму необходимо заполнить заранее.

Гостям рекомендуется
одевать удобную обувь – ходить придется по горам и лесу, одежда должна скрывать
от солнца и возможного ветра, и, конечно же, не забудьте свои камеры,
фотоаппараты или смартфоны. Зрелище обещает быть интересным!

9.     По Трентино на велосипеде

Заядлые велосипедисты
подтвердят: все, что им нужно – красивые пейзажи, ветер в лицо, интересные маршруты
и быстрый велосипед. Все это вы найдете в Трентино.

Вокруг каждого озера или
популярного курорта проложены велодорожки для обычных велосипедов. По ним
удобно кататься всей семьей и большим компаниям, такие прогулки не доставят
хлопот и не заставят испытывать тяжелые нагрузки. Всего в регионе проложены
около 430 км несложных веломаршрутов, так что вы найдете, где прокатиться с
ветерком.

У туристов популярностью
пользуются круговой 80-километровый маршрут Valsugana и путь через Valle di Ledro рядом с Рива-дель-Гарда (Riva del Garda).Из многодневных маршрутов самый популярный — Mountain&Garda тянется на 218 км и может покориться только спортсменам с хорошей
физической подготовкой. Маршрут Dolomiti Lagorai проведет велосипедистов по берегам озер Левико (Levico) и Кальдонаццо (Caldonazzo). От озера Мольвено (Molveno) берет начало 171-километровый горный маршрут Dolomiti di Brenta.

Если вы не любите
физические нагрузки, но хотите ощутить радость катания по предгорьям, арендуйте
комфортный электробайк. Прокатная сеть MOVELO и частные велоцентры работают по всему региону. Если пользоваться сетевыми
пунктами проката, можно арендовать велосипед в одном поселке, сдать в другом, и
обратно вернуться общественным транспортом.

Готовы испытывать
себя?Тогда отправляйтесь с велосипедом в горы. Возможности для любителей
маунтин-байка в Трентино многогранны и великолепны. В регионе проложены
панорамные и тематические горные маршруты и работают оборудованные байкпарки
для экстремального катания.

Какой бы маршрут вы ни
выбрали и в каком направлении бы ни отправились, в пути в самых красивых местах
вам обязательно будут встречаться площадки для пикников. 12 самых лучших из них
называются bici-grill: начиная с этого лета здесь можно будет не только отдохнуть и перекусить,
но и выйти в интернет по сети wi-fi.

10. Озера и водные развлечения

Пейзажи Трентино
особенно живописны благодаря многочисленным озерам. В долинах и в горах,
большие и маленькие, с пляжами и прогулочными дорожками, и все как одно – с
кристально чистой водой, они являются гордостью региона и привлекают туристов.
Самые крупные озера Трентино – это Гарда, Кальдонаццо, Левико и Ледро, а всего
их — 297.

На озерах Трентино
хорошо развиты разнообразные виды спорта и развлечений. На самых крупных из них
можно ходить под парусом и на веслах, заниматься винд- и кайт-серфингом,
осваивать водные лыжи и моторные лодки, да и просто купаться – погода летом это
позволяет. Во многих местах разрешена спортивная рыбалка. Наконец, озерами
Трентино приятно просто любоваться, прогуливаясь по берегу или отдыхая с
бокалом вина на прибрежной террасе.

Любителям рыбалки стоит
обратить внимание, что существуют специальные зоны для обычной рыбалки и
рыбалки спортивной. Программа Trentino Fishing Catch & Release («Поймал –Отпусти») активно
развивается в регионе, рыбалка с соблюдением принципа No Kill бесплатна, и мест для нее становится с каждым годом все
больше. Для обычной рыбалки необходимы разрешения, которые бывают на 1, 2 или 7
дней, приобрести их можно в офисах Рыболовной ассоциации или онлайн на сайте http://www.trentinofishing.it. Там же можно найти
карту рыболовных спотов для платной и бесплатной рыбалки, проверить уровень
воды в водоемах и получить другую важную информацию.

Озеро Гарда

Озеро Гарда (Garda) – самое крупное в регионе Трентино и самое известное в Италии. Здесь
любят отдыхать туристы со всего света, а звезды спорта и шоубизнеса приобретают
на его берегах замки и виллы. На озере находится курортный город Рива-дель-Гарда
(Riva del Garda) – место расположения интересных достопримечательностей, отличных баров,
ресторанов и ночных клубов.

Из Рива-дель-Гарда
начинаются многочисленные пешие и велосипедные маршруты по региону. По берегам
раскинулись пляжи, яхт-клубы и пункты проката спортивного оборудования.

Озеро Ледро

Озеро Ледро (Ledro) считается самым чистым в Трентино. Из-за небольшой глубины летом оно
прогревается до 24 градусов и превращается в отличный курорт. Высокие горы
вокруг ограждают побережье от ветра, так что погода всегда комфортная. На
берегу Ледро обустроены четыре пляжа.

Общественный пляж Pieve di Ledro на северо-западном берегу – это не только обустроенная зона для купания в
озере. Здесь открыты поле для пляжного волейбола, работает бар и пиццерия, есть
поле для мини-гольфа, бесплатная парковка. Здесь же базируется местный
яхт-клуб, который регулярно организует регаты на озере Ледро. Травяной пляж Mezzo Lago на северном берегу оборудован столиками для пикников. Это отличное место
для отдыха у воды. Для купания в озере используются плавающие понтоны. На
юго-восточном берегу раскинулся общественный пляж MolinadiLedro с большим количеством мест развлечений. На южном берегу посетителей ждет
пляж Pur, на который пускают отдыхающих с собаками.

На берегах Ледро можно
арендовать каноэ или яхту, а по периметру положена 10-километровая дорожка для
пеших и велосипедных прогулок.

Озеро Кальдонаццо

Самое крупное в регионе
Вальсугана озеро Кальдонаццо (Caldonazzo) расположено в
предгорье Доломитовых Альп на высоте 490 метров. На его берегах раскинулись уютные
и живописные деревни Кальцераника-аль-Лаго (Calceranica al Lago), Кальдонаццо (Caldonazzo) и Тенна (Tenna), которые обрастают ресторанами и барами и все больше становятся похожи на
средиземноморские пляжные курорты.

Часть пляжей –
собственные и бесплатные. Другие обустроены на территории кемпингов. Везде вы
найдете чистую пляжную зону, необходимую инфраструктуру, кафе и бары, игровые
площадки для детей и взрослых, пункты проката спортивного оборудования и парковку.
Особенно популярно озеро Кальдонаццо у любителей водных лыж.

Озеро Левико

Озеро Левико (Levico)
также находится в регионе Вальсугана. На его берегу расположились популярные климатические
и спа-курорты Левико-Терме (Levico Terme) и Ветриоло (Vetriolo), существующие не одно столетие. В
каждом из поселков работают бесплатные общественные пляжи, а вокруг проложены
дорожки для пеших и велосипедных прогулок. На озере хорошо развита рыбалка, и
свежую рыбу можно заказать в большинстве прибрежных ресторанов. Туристам непременно
стоит посетить биосферный парк Biotope Canebrake, богатый на красивую растительность.

Левико-Терме – это не
только бальнеологический курорт, но и интересное место для любителей
достопримечательностей. Вокруг терм разбит Габсбургский парк, на холме
возвышается крепость и руины замка, город украшает церковь Сан-Бьяджио с
фресками XIVвека. В окрестностях города тоже есть красивые и интересные места, к
которым стоит прогуляться пешком или на велосипеде.

11. Мобильные приложения для отдыхающих
в Трентино

Приложение VisitTrentinoTouristGuide

Самый простой способ
организовать и спланировать свой отдых в Трентино – это воспользоваться
приложением Visit Trentino Tourist Guide. Мобильный путеводитель доступен бесплатно для устройств iPhone и Android. Ссылки для скачивания
есть на странице: https://www.visittrentino.it/en/articles/practical-info/app-trentino-tourist-guide-en.

Пользователи могут выбрать
идеи для отдыха, указав свои интересы: горные лыжи, коньки, скалолазание,
каноэ, лошади, гольф, велосипед, маунтин-байк и многое другое. Места для
посещения и отдыха разделены на исторические города, красивую природу, лучшие
спортивные регионы, детские площадки и парки, замки и крепости, рекомендованные
бары, кафе, рестораны и гостиницы.  

В приложении можно
выбрать и забронировать гостиницу, посмотреть трансляции веб-камер и узнать
погоду, изучить маршруты для пеших и велосипедных прогулок. Фото- и
видео-галереи также помогут выбрать самое лучшее и красивое место для отдыха.

Если вы воспользуетесь
приложением, когда приедете в Трентино, смартфон определит ваше расположение и
посоветует ближайшие интересные места, которые вам стоит посетить.

Приложение TrentinoOutdoor

Мобильный путеводитель Trentino Outdoor понравится тем, кто планирует летний отдых на свежем воздухе и задумался о
поездке в Трентино. Скачав приложение, вы получите детальные описания
маршрутов, необходимую техническую информацию, карты, координаты, размеченные
маршруты для пеших, лыжных и велосипедных прогулок и походов, споты для лазания
по льду и скалам, рекомендованные места для прогулок на снегоступах.

Из приложения вы узнаете
про многочисленные озера и национальные парки Трентино, увидите фотографии и
описания лучших достопримечательностей в горах и на берегах озер, а также
удобно расположенные гостиницы и рестораны.

Путеводитель для
любителей отдыха на свежем воздухе Trentino Outdoor доступен бесплатно для устройств iPhone и Android. Ссылки для скачивания
есть на странице: https://www.visittrentino.it/en/articles/practical-info/app-trentino-outdoor-en.


Источник

Loading