Известный шведский спортивный журналист Томас Петтерссон побывал в Валь Сеналесе, где со стороны понаблюдал за Петтером Нуртугом, размышляя о выборе, который сделал один из самых ярких представителей современного лыжного спорта.
Валь Сеналес. Петтер Нортуг, 28 лет, роется в своем синем рюкзаке, лежащем в снежном сугробе, выпрямляется и окидывает взглядом окрестности.
Чуть поодаль он может видеть нескольких лыжников из лучшей в мире сборной, которая приехала на тот же самый глетчер. Они проводят свой краткосрочный сбор вместе. Разговаривают друг с другом. Фотографируются.
Петтер Нортуг предпочитает быть в одиночестве.
Ну да. Иногда один снимок говорит обо всем.
– Могу представить, что у Петтера должны быть странные ощущения. Принимая во внимание то, в каком положении он сейчас находится. Ну знаешь, с его переговорами с федерацией.
Шведский лыжник Калле Халварссон качает головой.
– На месте Петтера я, пожалуй, вряд ли захотел бы быть в одном и том же месте с остальными лыжниками сборной Норвегии. Поехал бы на другой глетчер.
– Возможно, ему наплевать?
– Такое вполне вероятно. Ведь Петтер особенный.
– Вы здороваетесь, когда пересекаетесь здесь?
– Нет, не проронили ни слова. Складывается впечатление, что он здесь просто бегает сам по себе.
Так и есть.
В своем голубом комбинезоне от Соор норвежская суперзвезда пробегает круг за кругом по 8-километровой трассе на высоте 3000 метров.
Интересно, о чем он думает.
Возможно, об электронном браслете на ноге. Возможно том, что у него есть только пять дней на подписание соглашения с норвежской федерацией. Возможно о том, что без этого не будет никаких стартов в Фалуне.
Или он просто бежит круг за кругом и размышляет, получит ли шницель к обеду.
С Петтером Нортугом никогда ничего не знаешь наверняка.
Я в течение многих лет брал интервью и написал несколько текстов об этом норвежце. Так упрощается жизнь журналиста, когда спортсмен абсолютно нового типа, ну просто безумного, становится лучшим в мире.
Но в этот раз не будет никаких интервью. Менеджер Нортуга Аре Сорум Лангос коротко сообщил, что Петер не будет отвечать на какие-либо вопросы до конца ноября.
Похоже, так оно и есть. Единственным ответом, который я получил от Нортуга в этот день, было нечленораздельное бурчание, которое он издал, пробегая мимо меня.
Ну да ладно.
Было вполне интересно просто наблюдать со стороны все то, что происходило в тот день на глетчере.
Если Нортуг подпишет соглашение, которые помимо всего прочего регулирует отношения со спонсорами Федерации лыжных видов спорта Норвегии, то с 1 ноября он снова принадлежит сборной.
Тогда он станет товарищем по команде для Мартина Йонсруда Сундбю, Эльдара Реннинга и остальных норвежских лыжников, которые снуют здесь же на глетчере. Тогда ему придется есть и пить из рук руководителей, которые сейчас помогают Сундбю & Co.
Но до этого еще пять суток.
Вот Нортуг останавливается, чтобы попить, и он делает это возле «конюшни» россиянина Ильи Черноусова.
Даже если он и обменялся хоть словом с норвежскими лыжниками, то это, во всяком случае, ускользнуло от моего внимания в течение 2-3-часовой тренировки.
Ощущения по-прежнему просто странные.
Тренер дистанционной сборной Норвегии Тронд Нистад пересекается в одной точке с Нортугом и после короткого разговора останавливается возле меня.
– Перемолвились парой ничего не значащих слов. Во всяком случае, он хорошо себя чувствует и хорошо тренируется, – говорит Нистад.
– У тебя не возникает странного чувства, что твой звездный гонщик бегает один в своем синем комбинезоне?
– Ну, он сам сделал свой выбор. Все взрослые и свободные люди должны иметь право самим принимать решения. Я отношусь к этому с уважением.
– Но?
– В идеальном мире я бы хотел, чтобы все наши лучшие лыжники были собраны в сборной. Чтобы они могли помогать и бросать вызов друг другу.
В это межсезонье все сообщения о Нортуге были в одном ключе: физически он в лучшей форме в своей жизни.
Несмотря на участие в ДТП.
Несмотря на травлю СМИ.
Несмотря на суд.
Несмотря на проблемы с соглашением.
– Мне кажется, иногда тренировки срабатывают как лекарство. В них можно погрузиться и избежать необходимости думать о чем-то еще. Наверное, так и случилось с Петтером.
– Ну и как все закончится? Золотой медалью, висящей на шее Петтера в Фалуне?
– Да. Если он будет в форме, то именно этого я и жду.
***
Петтер Нортуг, почесав взлохмаченную шевелюру, снова ныряет в рюкзак и поднимается с солнцезащитными очками в руке. Пора отправляться к подъемнику и далее в отель, где ждут обед и несколько часов отдыха.
Одновременно с ним в сотне метров собирают свои вещи шведские лыжники. Шарлотте Калла и Маркус Хельнер, безусловно, получат помощь от своих товарищей по команде, если захотят снять пару фото для семейных альбомов. Слышны болтовня и смех.
Они едут все вместе в своих темно-синих комбинезонах с надписью «SWEDEN» на спине.
Нортуг?
Он одевает темные очки, забрасывает за спину свой куповский рюкзак и начинает свой путь в городок. В тот самый городок, где несколькими днями ранее он бродил по улицам в футболке с надписью «MAKE YOUR OWN LUCK» (Каждый сам кузнец своего счастья) на груди.
О, да. Я понимаю, почему он выбрал эту футболку.
Закончится ли это приключение удачно для Петтера Нортуга, действительно, зависит только от него самого.
И ни от кого другого.
Перевод со шведского, Expressen
Мария Александрова, sports.ru