— Лаура, вам не обидно, что не удалось сделать хет-трик дома?
— Ну что вы! Меня и без того переполняют чувства: я очень рада и горда собой, что показала такой невероятно высокий результат на родном стадионе. Я совсем не ожидала, что эти выходные получатся настолько успешными. В спринте мне не хватило всего полсекунды для того, чтобы попасть на пьедестал. Я немного расстроилась, но такая острая борьба только раззадорила меня и прибавила азарта. Это вылилось в победу в гонке преследования. Но финишировать вновь первой я не планировала, хотя сейчас понимаю, что прошла всю гонку очень уверенно и тактически правильно.
— В чём заключалась ваша тактика?
— Для начала нужно было чисто стрелять — с этой задачей я справилась. Возможно, я не была самой быстрой на рубеже — над этим компонентом мне ещё нужно работать, — но всё приходит с опытом. Я чувствую, что вскоре смогу сократить время, проведённое на стрельбе. Своим ходом по дистанции я тоже довольна: все три круга я чувствовала себя очень хорошо и даже смогла немного прибавить на заключительно отрезке. Эти секундочки позволили мне принять немецкий флаг из рук болельщиков и так красиво финишировать.
— По всем немецким каналам в воскресенье будут показывать только вас.
— Да, биатлон очень популярен в Германии, и я рада, что могу как-то поспособствовать развитию нашего вида спорта и просто порадовать болельщиков.
— Ваша семья тоже здесь?
— Да, в выходные у семьи и моих друзей есть возможность приехать и поддержать меня. Это очень мне помогает. Хотя не буду лукавить: в Рупольдинге всегда сумасшедшая поддержка. Было просто потрясающе финишировать под гул стадиона.
— Первый январский этап нынче проходит не традиционно в Оберхофе, и мы все знаем, что на следующей неделе болельщиков в Рупольдинг только прибудет.
— Да, я ожидаю того же самого. И это здорово! Некоторые мои друзья тоже смогут приехать уже на вторую неделю, так что поддержки прибавится со всех сторон.
— Такое большое внимание и ответственность не давит на вас?
— Вы знаете, если в прошлом году мне было не по себе, когда меня сравнивали с Магдаленой Нойнер и называли звездой немецкой команды, то сейчас мне это даже нравится. Я чувствую в себе силы и возможности оправдать такие ожидания. Удивительно, как со временем всё меняется. Сейчас я сижу в пресс-центре, окружённая журналистами, точь-в-точь как Магдалена Нойнер несколько лет назад. Подумать только.
— Вы когда-нибудь мечтали о таком?
— Конечно, каждый спортсмен мечтает о победах, медалях и подобных моментах. Но нужно много работать, чтобы добиться такого, а в жизни важно просто оставаться хорошим человеком.
— Какие задачи вы ставите перед собой на этой сезон?
— Соревновательный год в самом разгаре, и, конечно, я готовлюсь к главному старту сезона — чемпионату мира в Осло. Я чувствую, что нахожусь в лучшей форме, чем была в то же время в прошлом году, и это прибавляет уверенности. К тому же, я стала опытнее. Самое главное в подготовке к стартам мирового первенства — это работа над физической формой. Думаю, это вполне мне по силам. А пока мы готовимся к стартам в Осло, я надеюсь ещё несколько раз попасть на пьедестал, и даже победить. Например, на следующем этапе в Рупольдинге.
Sportbox.ru