16.09.2024

Год в Корее. Анна Фролина о смене гражданства

Год в Корее. Анна Фролина о смене гражданства

Анна Фролина (Булыгина) дебютировала за сборную Южной Кореи на чемпионате мира по летнему биатлону и принесла своей новой команде серебро спринта. В интервью biathlon.life бывшая россиянка рассказывает о смене гражданства, языковых проблемах и подготовке к олимпиаде в Пхенчхане.

– Была информация, что вы будете выступать как Анна Со — «Анна пришедшая с Запада», однако в протоколах мы видим вашу прежнюю фамилию…


– Видимо, это останется именем для внутреннего пользования. Когда мы получали гражданство, нам сказали, что для удобства лучше поменять фамилии и придумали именно такие. Смена должна была пройти в летний период, но лето на исходе, изменений нет, и я, честно говоря, надеюсь, что и не будет… Мне с моей фамилией комфортно.

– Тяжело так кардинально менять место жительства?

– К чему-то тяжело привыкать, но есть моменты и позитивные. Как везде, есть плюсы и минусы. Сейчас потихонечку привыкаем, срабатываемся, конечно, помогает то, что тренер русский (со сборной работает Андрей Прокунин — прим. Biathlon.life). Начинает подтягиваться русский персонал, с нами будут работать российские сервис-бригады. Конечно, сложно находиться среди настолько других по менталитету людей, но, что хочу отметить, корейцы очень доброжелательные, позитивные ребята, у них отлично развит командный дух, чувство локтя. Единственное, языковые проблемы…

– На английском общаетесь?

– Да.

– Корейский учить не пытаетесь? 

– Можно запомнить какие-то фразы и выражения, но чтобы выучить корейский для общения понадобятся годы — слишком разные языки.

– Вы упоминали, что корейцы вам год возраста накидывают… Как так получается?

– Дело в том, что свой день рождения они не празднуют. Я могу узнать, что день рождения у кого-то в команде только поздно вечером. Всей командой придут, поздравят и разойдутся. Это очень формальное мероприятие. Они считают, что у них есть свой новый год в феврале, и празднуют они его не так широко, как мы в России.

Считается, что каждый человек вступая в новый год становится на год старше. И, например, у меня день рождения в январе, мне исполняется «надцать» лет, а через месяц к этой цифре добавляют ещё единичку. Мне как женщине это не очень нравится (смеется).

– О том, что вы переходите в сборную Кореи стало известно достаточно давно, однако первый старт состоялся только сейчас. В чем причина? 

– Долго не могли получить гражданство, это не простой процесс. До полугода при хорошем знании языка, истории. Нет прецедентов, когда гражданство за две недели получали. Поэтому мы просто выжидали положенные сроки.

Год в Корее. Анна Фролина о смене гражданства

– Приближение корейской Олимпиады ощущаете?

– Я была в Пхёнчхане в последний раз в марте месяце. Там всё было в стадии стройки и реконструкции, до олимпиады осталось не так много времени, ощущается аврал, но корейцы такой исполнительный народ, что я уверена, всё сделают в срок. В принципе, страна летняя. Летние виды спорта очень хорошо развиты. Много сооружений просто грандиозных, я в России таких не видела. То есть корейцы могут всё рассчитать и сделать с умом, кроме того у них с электроникой всё отлично. Я думаю, Олимпиада будет на уровне!

Ирина Тюжина, Biathlon.life


Источник

Loading